Proglašenjem nagrađenih autorica i autora za kratku priču završen 21. FEKP
Popularni FEKP od 7. do 8. lipnja gostovao je u Zadru, a zadarska publika mogla se upoznati sa zanimljivim inozemnim i domaćim autorima, a oduševljeni posjetitelji festivala istaknuli su da je važno da veliki književni i kulturni programi ne budu rezervirani samo za Zagreb te da je FEKP sjajan primjer književne karavane koja omogućuje ljubiteljima književnosti da vide velike pisce uživo kao i za otkrivanje novih autora i u drugim gradovima. U sklopu Europske godine mladih Agencija za mobilnost i programe EU (AMPEU) pridružila se 21. Festivalu europske kratke priče (FEKP) u organizaciji Natječaja za kratku priču za mlade u okviru kojeg je na završnoj večeri 21. FEKP proglašeno troje pobjednika.
Pavle Aleksić, Nina Bajsić i Mirta Maslać sa svojim su pričama osvojili prvo, drugo i treće mjesto na natječaju koji je FEKP ove godine organizirao u suradnji s Agencijom za mobilnost i programe EU i, u povodu Europske godine mladih i ograničio ga na mlade autore od 18 do 30 godina.
Odlukom žirija u sastavu Stjepan Balent, Antonela Marušić, Ivana Peruško, Ivan Tomašić i Korana Serdarević, kratka priča "Kraj nečega" Pavla Aleksića, osvojila je prvu nagradu na natječaju, drugonagrađena je priča "Tajlandski bosiljak u cvatu" autorice Nine Bajsić, dok je treća nagrada otišla u ruke Mirti Maslać za priču "Be here now".
Prvo troje nagrađenih dobili su novčani iznos od pet, tri i dvije tisuće kuna, a svi finalisti tisuću kuna vrijedan bon za kupnju knjiga. Sve priče koje su ušle u finale mogu se pročitati na mrežnoj stranici festivala.
Britanski autor Hanif Kureishi otvorio je festival u Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru u utorak 7. lipnja u 19 sati, rekavši da sad kad je napokon došao u Zadar, da bi tu volio i ostati. Komentirao je da svoje likove ne prikazuje u najboljem svjetlu jer uloga književnosti nije pisati o svecima te da su sve obitelji koje poznaje disfunkcionalne. Fasciniraju ga odnosi, kako se ljudi vole i mrze, kako se ponašaju jedni prema drugima.
Kratke priče pred zadarskom publikom čitali su Jakuta Alikavazović, Rumena Bužarovska, Michael Fehr, Danilo Lučić, Želimir Periš, Lana Bastašić, Patricia Esteban Erlés, Lejla Kalamujić, Senko Karuza i Mazen Maarouf. Održala su se i dva susreta gostiju festivala sa zadarskim studentima, a na tribini „Književna regata Zadar – Vis – Dubrovnik“ sudjelovali su predsjednica udruge ZaPis Iva Pejković te pisci Igor Eškinja i Senko Karuza, a razgovor je vodila zadarsko-dubrovačka književnica Staša Aras.
U četvrtak 9. lipnja u Booksi su se predstavile mlade autorice Lucija Butković, Marija Katalinić, Luca Kozina i Marina Negotić. U Kreativnom kutku u Tvornici kulture posjetitelji, pisci, izdavači i prevoditelji saznali su više o mogućnostima financiranja kroz program Kreativna Europa. U programu Slušaj me koji je vodio Andrija Škare u Tvornici kulture pisci su govorili o (pop) pjesmama koje im najviše znače, a u večernjem grupnom čitanju predstavili su se Jakuta Alikavazović, Rumena Bužarovska, Ivica Đikić, Lejla Kalamujić.
Posljednja večer 21. FEKP-a počela je u Malom pogonu Tvornice kulture razgovorom o književnim nagradama koji je moderirala Nora Verde. O 'raljama' književnih nagrada govorili su Ana Brnardić, Ivana Dražić, Monika Herceg i Kruno Lokotar. U programu 'Kratkiši' svoje priče čitali su Lana Bastašić, Ivan Jozić, Dinko Kreho, Želimir Periš i Espi Tomičić, a moderirao je Sven Popović. 21. izdanje FEKP-a završilo je koncertom mladog glazbenika Pekija Peleta.
Osvrćući se na 21. FEKP, naša kolegica Katarina Brajdić kazala je Hini kako joj je iznimno drago što se ove godine Festival ponovno vratio svojem međunarodnom formatu i ugostio brojne sjajne pisce iz Hrvatske i drugih europskih zemalja. Pohvalila je sjajan odaziv publike i u Zagrebu i u Zadru, istaknuvši kako se nada da ćemo uskoro neke od gostiju ovogodišnjeg FEKP-a imati prilike čitati i u hrvatskom prijevodu.
- Ovaj festival nikada nije igrao 'na sigurno', uvijek smo išli na kombinaciju poznatih, objavljivanih autora i nekih novih; želja nam je da se čuju i neki novi glasovi. Nadamo se da će ovo biti poticaj našim izdavačima i da ćemo uskoro neke od njih imati priliku čitati u cijelosti u hrvatskom prijevodu a, ako je upravo ovaj festival tome pridonio, bit ćemo jako sretni, poručila je Brajdić.
Pogledajte i galeriju s fotografijama. Autorica fotografija iz Zadra je Adrijana Vidić, a onih iz Zagreba Vedran Metelko.